Useful phrases for New Britain

#1
Right so. We've got loads of new eastern european immigrants. As they're all around us, especially the women, who are all fecking stunning, I think we should get a compemendium of useful polish/russian/Ukrainian phrases together, such as....

"Oi you, put your hard hat on!"

"Fancy a bacardi breezer?"

"You took my job you b&stard!"

any translators available?
 
#2
i used to work with some eastern european lads when i did work for a london borough council and every other word they spoke (the polish anyway) seemed to be b*tch, and by god do they love tesco's
 

Biped

LE
Book Reviewer
#3
Mr_Deputy said:
the ones i used to be boss of on a building site in fulham a few years back (we did up The Crabtree and Right Said Fred live opposite and tried to join us as labourers for free 'for the exercise' - boss turned them away) used to LOVE LIDL.

often wearing thge bags as a fashion statement.
I don't know quite what it is, but all the people I've seen going into Liddl, lidle, liddles, that cheap, chav food shop lately, all seem to be sporting swarthy complexions and the backs of their heads seem to be chopped off, like out of 200AD comics.

Is that racialist?
 

Biped

LE
Book Reviewer
#4
Mr_Deputy said:
Biped said:
Mr_Deputy said:
the ones i used to be boss of on a building site in fulham a few years back (we did up The Crabtree and Right Said Fred live opposite and tried to join us as labourers for free 'for the exercise' - boss turned them away) used to LOVE LIDL.

often wearing thge bags as a fashion statement.
I don't know quite what it is, but all the people I've seen going into Liddl, lidle, liddles, that cheap, chav food shop lately, all seem to be sporting swarthy complexions and the backs of their heads seem to be chopped off, like out of 200AD comics.

Is that racialist?
no.

i got mugged by one - was like the robot in Judge Dredd who says 'waaaarr' and your's truly had to beat the living pooh-bar out of it before it stopped working and came to a creaking groaning halt in a heap.
if I could have found an Aldi bag I've had wrapped it round his head. altho I did have to depart in quite a hurry.
I'm not sure, but I think the shape of the head is something to do with genetics. A bit like the heavy brow of a mancunian - this being to protect the eyes when they are head-butting walls and suchlike. With these 'swarthy' types, I believe it is to provide a flat surface upon which the landing shovel can bounce from whilst making a rather cool-sounding 'CLAP', whilst also protecting the brain within.

You've got to love Darwin! :twisted:
 
#5
Biped said:
Mr_Deputy said:
the ones i used to be boss of on a building site in fulham a few years back (we did up The Crabtree and Right Said Fred live opposite and tried to join us as labourers for free 'for the exercise' - boss turned them away) used to LOVE LIDL.

often wearing thge bags as a fashion statement.
I don't know quite what it is, but all the people I've seen going into Liddl, lidle, liddles, that cheap, chav food shop lately, all seem to be sporting swarthy complexions and the backs of their heads seem to be chopped off, like out of 200AD comics.

Is that racialist?
Ahhh, but those of use that served in Germany will love Lidl for it's weel priced Brattys, and nice tasting salami :) And it's curry sauce ala German style......and Gewurtsaltz :)
 
#6
Mr_Deputy said:
also I had to have a go at a group of them for slagging England off in a busy train one saturday. quite recently this was. I came out with the classic

"have some respect for the country which has offered you jobs and a home"

then I ran (well walked) into another carriage as they were quite big.
So far all of them up in Jockland love the place. Must be all the blarts and tennants.
 
#7
I always wondered what the Urdu for, "There's a lot more dogshit than in the brochure", was.

Or the Polish for, "Fuck me, Grandad fought for this shithole?"

I DO know what "Sie können es haben" means, though.
 

BrunoNoMedals

LE
Kit Reviewer
#8
smartascarrots said:
I always wondered what the Urdu for, "There's a lot more dogshit than in the brochure", was.

Or the Polish for, "Fuck me, Grandad fought for this shithole?"

I DO know what "Sie können es haben" means, though.
*thinks back eight years to GCSEs*

"You'd get it"?
 
#9
"I was a paratrooper but am now a lady"

Я был парашютистом но я теперь повелительница
 
#10
BrunoNoMedals said:
smartascarrots said:
I always wondered what the Urdu for, "There's a lot more dogshit than in the brochure", was.

Or the Polish for, "Fuck me, Grandad fought for this shithole?"

I DO know what "Sie können es haben" means, though.
*thinks back eight years to GCSEs*

"You'd get it"?
I'm very flattered, but I'm a married man. :D

So far as I remember (O Grades a lot further in the mists than your GCSEs, I'll warrant), "You can keep it". I understand it's Bundeswehr slang for Bournemouth.
 
#11
google translator thing brings it out as "they can have it"
 
#12
That works even better! Memory 0 - Senility 1
 
#13
Learn Polish - you know it makes sense.

Witaj ładny, czy go zabrać z powrotem do drzwi?

Hello pretty, do you take it up the back door?

:D
 
#15
"Prava i strahovka pazhalsta... "

"Tolka dva piva?"

"Vuy narooshili zakon po statie krazha/parieadke"

Seems to be my most used set of useful phrases at work.... :)

Maybe not too grammatically perfect but they seem to be understood :)
 
#16
Surely it must be;

"42 days detention without trial, will only be used rarelythe innocent have nothing to fear :cry:
 
#17
I thought New England was an Island out in the Eastern Pacific near New Ireland and New Guinea and I'm sure I sailed past on my way to Australia many moons ago..... could have changed the names of course but one of the first phrases I would have taught the natives was "Human flesh not tasty"!!!
 
#18
exile1 said:
I thought New England was an Island out in the Eastern Pacific near New Ireland and New Guinea and I'm sure I sailed past on my way to Australia many moons ago..... could have changed the names of course but one of the first phrases I would have taught the natives was "Human flesh not tasty"!!!
Did they take your word for it?
 
#19
arby said:
Right so. We've got loads of new eastern european immigrants. As they're all around us, especially the women, who are all fecking stunning, I think we should get a compemendium of useful polish/russian/Ukrainian phrases together, such as....

"Oi you, put your hard hat on!"

"Fancy a bacardi breezer?"

"You took my job you b&stard!"

any translators available?
Oh, dear! :(

If you are to stand a chance, you need to rethink those phrases! :)
 
#20
New Briton. Tongue in cheek....most decidedly.

"Oi! Twat! Y'know where Mecca is?" Well... about face.... East.....and feck off in that direction!"

That should do it doncherknow? Failing that we could thrash a few of the gollies.

Taxi!!!
 

Similar threads

New Posts

Latest Threads

Top