Port Arms

Does anyone know where the phrase "port arms" comes from?

Obviously I know what to do when I have a weapon in my hand, but the term has always mystified me. Someone told me the term came from the Royal Navy, but I don't know anything more than that.

Any ideas?
Guess ... "port" as in "carry" from the French word "porte" [meaning "carry"].
A way of carrying a bludgy long fire-stick safely instead of draping it over your shoulder and stabbing the guy behind you with your bayonet [if fitted].

See also "Show me your musket".
blue_sophist is right.

The command in French is (still) "Portez Armes", a contraction of "Portez vos armes" and translates as "carry your weapons, the lot of you").

See the 18th-century French drill manual I use to instruct my Evil minions, here.
B_B: You're quite right: I forgot about historical context. In France, in French, the command "Portez Armes" means "carry those weapons which you have just dropped before running away, the lot of you".

New Posts

Latest Threads