Geordie translator

"Are you looking at my wife you cnut" translates as:

Geordie - "Are yee looking at me wifie yee cunt"

Posh - "Aaare you, one's old bean, loohking at one's boss you, one's old bean, silly old dog. Goodness me!"

Ali-G - "Iz yous lookin hat me bitch yous punani."

Scottish - "Ur ye lookin' at mah guidwife ye fanny."

Yorkshire - "Eur theur lookin a' uz sheep thee cnut."

Scouse - "Ay yew lewk'n at me missus yew claptrap."

This could end communication problems between dialects, bring about world peace, end famine & even more importantly possibly even get me laid while travelling the country.
Thread starter Similar threads Forum Replies Date
C The NAAFI Bar 43
G ARRSE: Site Issues 27
old_bloke The NAAFI Bar 5

Similar threads

New Posts

Latest Threads