English tests for immigrant spouses fair, court rules.

#1
Excellent news, so we can cut all the multi language versions of all the documents now.

The High Court has dismissed a challenge to laws that require immigrant spouses to be able to speak English in order to live in the UK. Bet the bloody Human Rights lawyers are nashing their teeth at this.

BBC Link
 
#2
आक्रोश बस पर सवार सभी!!!
 
#5
The immigration tests are just a farce anyway; there is a whole industry devoted to providing fake UK Knowledge and language tests, and no evidence that any effort is made to police this.
 
#7
Who's to tell if one sits the test for another? All these foreign johnnies look alike, and the religion of peace ones look like black letterboxes...
 
#8
Excellent news, so we can cut all the multi language versions of all the documents now.

The High Court has dismissed a challenge to laws that require immigrant spouses to be able to speak English in order to live in the UK. Bet the bloody Human Rights lawyers are nashing their teeth at this.

BBC Link
Dont hold your breath, I can't see all the innumerable culturally enriched councils, NGO's & Govt. Depts giving up their lemming like rush to the mythical multy culty, utopia they wish to inflict upon Britain! The tower of babel like scenes most seem to have become will continue! Where if a single Inuit or citizen from one of the remoter tribes of Papua New Guinea appears ALL forms have to be translated into those laguages to satisfy their perceived adherance to the persons "yumin rites"! :-(
 

TheresaMay

ADC
Moderator
DirtyBAT
#9
I dread to think how many millions of our taxes have been used to date, printing documents and leaflets containing one page of information which ended up as a substantial booklet containing endless pages of translations.

Then there's the interpreters. The thought of using public money to pay for such a person so that a Johnny Foreigener can be defended in court as a result of unspeakable crimes probably doesn't sit well with the majority.
 
#11
Who's to tell if one sits the test for another? All these foreign johnnies look alike, and the religion of peace ones look like black letterboxes...

Careful now or you'll get "Smudged".
 
#13
Who gives a shit? We conquered you, it's time we finished wiping out that pointless excuse for a language!

:)
 
#15
Living as I do In Crete, the % of ex pats who can string more than a few words in Greek together is woeful. Before people start jumping onto the outrage bus, just give a thought to the many, many, British ex pats who live in none English speaking country & refuse, or lack the ability to learn that country s Lingo.
For the record my wife who is a Welsh speaker has passed her intermediate Greek Language exam, & I go to the village Cafe as often as I can to improve my Greek sadly after a few Raki's I seem to forget more than I learn.
 

Joker62

ADC
Book Reviewer
#16
No,but maybe them Johnny come lately Anglo Saxons. Bear in mind that Welsh was until the 19th Century known as British!

Not by the English it wasn't, ya sheep shagging twat ;-)
 

Joker62

ADC
Book Reviewer
#17
Living as I do In Crete, the % of ex pats who can string more than a few words in Greek together is woeful. Before people start jumping onto the outrage bus, just give a thought to the many, many, British ex pats who live in none English speaking country & refuse, or lack the ability to learn that country s Lingo.
For the record my wife who is a Welsh speaker has passed her intermediate Greek Language exam, & I go to the village Cafe as often as I can to improve my Greek sadly after a few Raki's I seem to forget more than I learn.
It probably sounds the same anyway ^^
 
#18
Guilty as charged. 14 years in HK and I speak a few phrases of Cantonese and that's it.

In my defence, Cantonese is a tonal language, so the word 'gow' can mean dog, dick, Nine, mother-in-law and a couple of things I forget depending on how you say it - there are 6 different tones in Cantonese. It's a metaphorical minefield.
 
#20
Living as I do In Crete, the % of ex pats who can string more than a few words in Greek together is woeful. Before people start jumping onto the outrage bus, just give a thought to the many, many, British ex pats who live in none English speaking country & refuse, or lack the ability to learn that country s Lingo.
For the record my wife who is a Welsh speaker has passed her intermediate Greek Language exam, & I go to the village Cafe as often as I can to improve my Greek sadly after a few Raki's I seem to forget more than I learn.
Do the local greek council make sure you get an english translation of every single letter, brochure and any and all information they generate?
 

Similar threads

Top