Chinese star wars translation problems



you have to admire the Chinese, the thieving bastards, very funny.

Chinese never did translate into English very well.
Hmm like my nephew who borrowed his mate's Harry Potter movie and got subtitles saying 'F@@@ you Harry Potter!' at random moments throughout the film! Hilarious!

The ones you get in Cyprus are even better....Greek subtitles with English swearwords! Can't the Greeks swear in their own language?

Similar threads

Latest Threads