The British Military Open Encyclopedia - ARRSE-Pedia. Back to British Army Rumour Service Home
Useful German Phrases
From ARRSEpedia
Inspired by an ARRSE thread . . . .
- Alles Uber Den Platz - All over the place
- Drei stuck bon bon - Three piece suite
- Ausfahrt kinder - Way out baby
- Fick miene alter steieffel - Fcuk my old boots
- Schutzenfest polizei - Fair cop
- Pup packet - Fart parcel
- Alles klar meine alter chinesisch? - Alright my old china?
- Rustig sternefisch - Rusty starfish
- Schlag der bischof - Bash the bishop
- Was ist der schaden johan? - Whats the damage john?
- Auto schlussel hoser - Khaki trousers
- Heinrich monch - Harry monk
- Hunds hodden - Dogs b*llcks
- Gaffend axt werwunden - Gaping axe wound
- Du bist nicht falsche fliedermouseman! - Your not wrong Batman!
- Sicher Ding - Sure thing
- Blond genug - fair enough
- Fick miene alter steieffel schwartz und blau - Fcuk my old boots black and blue
- Getaner Job - Job Done
- Ich habe ein halb panzer links - I have half a tank left
- Nannten Sie meinen Pint ein schwule? - Did you call my pint a poof?
- Essen meine kurtz hosen - eat my shorts
- Warum augen Herren - Why eye man
- Jeder bohrung ist ein tor - Any hole's a goal
- Blinkety-blinken-ticken-tocken - indicators
- Einen Spitzenbangensmokentuben - exhaust pipe.
- Lila Kopf Hosen Schlanger - purple headed trouser snake
- Die alte forella - The old trout
- Gelbenunterwasseeboot - yellow submarine
- Schoen Rindfleish Gardinen - Nice Beef Curtains.
- Verkehrs Marmelad - Traffic Jam
- Nicht viel polizei....not much cop
- Grosse Mädchenbluse - Big girls blouse
- Sie sind in Ihrer eigenen Zeit jetzt - You're in your own time now
- Hieleger Schizer Herr Fliedermaus - Holy Sh*t Batman
- Actung Bahnhof - Action Stations
- Flug links untermieter - Flight Lieutenant
- Wer gewann den Krieg irgendwie? - Who won the war anyway?
- Achtung! Spitfeuer! - Attention! Spitfire!
- Für Sie sein Tommy, der Krieg rüber! - For you, Tommy, the war is over!



