Discuss The jap mentality in Military History and Militaria on The Army Rumour Service; Excellent Andy
The Old days just as it should be
English Upper Class Officers and Native troops in Native dress.
MacWilliam...
Look, the Japs were brutal to all non-Japanese. They see non-Japanese as subhuman. A few years ago, while passing through Narita, I was called a gaijan, the Jap equivalent of the N-word.
I guess by the N-Word you perhaps mean Non-domiciled?
Still I can imagine the humiliation of being referred to as a gaijin, -literally a person from abroad-we all know that even in Narita it's them that are the foreigners, not us!
Today, gaijan is translated to mean "foreigner" however, it has a much, much more negative, racist connotation...more like filthy dog. They Japanese are very ethnocentric, to the point of racist people.
Very few foreigners here are offended by the word 'gaijin' in fact that is how we refer to ourselves not only amongst ourselves but also when speaking with Japanese, even during business meetings.
Gaijin means 'outside person' and therefore refers to anyone who comes from outside of the country. Although some Japanese have used it with overly negative connotations (and how they view and treat foreigners could be the subject of a very lengthy post so I wont go into it here - but suffice to say it is a mixed bag) no one that I know of would put its use on a par with the N word.
As an aside, the word 'Jap' is considered to be offensive and is never used.
I see this in a different way, the Chinese don't write more or less the same as the Japanese.
A Chinese newspaper would be as unintelligible to a Japanese as would a Japanese paper to a Chinese, or indeed as the Frankfurter Algemeine would be to the average British soldier arriving in BFG.
True. The characters might be similar (Japanese writing was an adaptation of Chinese characters after all) but the meaning isn't always the same. For example, I read "二日酔い" as "èr rì zuì " - "No.2 drunk Japanese" or possibly "stupid drunken Japanese". I hope that's not what you meant.
Having said that, one of the Jade Dream's aunts works in Kyoto and found the transition was made slightly easier by the fact that she was already semi-literate before she arrived.
We need people who look to the stars, holding the nation and the world in their hearts but at the same time we need down-to-earth people who can do serious and trying work.
In a definite sense, a country's power and prestige isn't only a reflection of its economic power but also a reflection of its people's quality and morality. Moreover, I think the latter is actually more important in the long-term.
I see this in a different way, the Chinese don't write more or less the same as the Japanese.
A Chinese newspaper would be as unintelligible to a Japanese as would a Japanese paper to a Chinese, or indeed as the Frankfurter Algemeine would be to the average British soldier arriving in BFG.
True. The characters might be similar (Japanese writing was an adaptation of Chinese characters after all) but the meaning isn't always the same. For example, I read "二日酔い" as "èr rì zuì " - "No.2 drunk Japanese" or possibly "stupid drunken Japanese". I hope that's not what you meant.
No that's not what I meant; 二日酔い actually means 'Hangover' in Japanese. A literal translation would be 'Two day intoxication'
Why should I refer to the poster, Futsukayoi, by calling him 'Hangover'?
Well the clue is in the romanisation of 二日酔い - 'Futsukayoi' !
The difference between Japanese and Chinese writing is a bit more complex. True, Japan uses Chinese characters but only a much smaller number- a reasonably educated Japanese is only required to learn about 1800 Chinese originated characters compare with the Chinese having to learn (as far as I recall) about 4000 of their own characters. That doesn't give the Chinese person a greater vocabulary, just means he or she has to work a darn sight harder.
But the really hard part only comes next!-learning the compounds of characters, because individual chars don't usually mean much on their own.
Plus lots of the Chinese characters, especially the more complex ones have been simplified by the Japanese over the years so they might not recognise many of the original characters.
But- there's more!
In addition from the characters taken from the Chinese, virtually all Japanese writing will contain another two Japanese only scripts or 'alphabets', the phonetic hiragana and katakana.
Bletchley Park had a hard time with the German codes, imagine the trouble their colleagues in the Far East, and the Americans had in breaking the Japanese codes!
We need people who look to the stars, holding the nation and the world in their hearts but at the same time we need down-to-earth people who can do serious and trying work.
In a definite sense, a country's power and prestige isn't only a reflection of its economic power but also a reflection of its people's quality and morality. Moreover, I think the latter is actually more important in the long-term.
Darn Sarf, anything below Watford is classed as France isn't it?
Posts
802
Re: The jap mentality
I have been trying to catch those films for some time now...thanks Tropper
An interesting post, my Mother is Japanese, the family name from that side being Furihata...The long departed Grandfather came across on the Merchants before the war and stayed as he didn't like what was happening back there.
Guess which side I had to be on when we played 'Japs and Commando's' as a kid?
Did you ever notice: The Roman Numerals for forty are ' XL.'
22437333 Pte Bruce A.E.
"A good, steady soldier. Physically brave and steady in battle, shows initiative and can be trusted"
The Ancient one's discharge write up, RIP Old 'Un.
Some recent insight into the Jap mentality. Cheerful fellows...
Human bones could reveal truth of Japan's 'Unit 731' experiments
More than 60 years after the end of the Second World War, the name "Unit 731" still has the power to generate shock, revulsion and denial in Japan.
The Imperial Japanese Army's notorious medical research team carried out secret human experiments regarded as some of the worst war crimes in history.
Its scientists subjected more than 10,000 people per year to grotesque Josef Mengele-style torture in the name of science, including captured Russian soldiers and downed American aircrews.
The experiments included hanging people upside down until they choked, burying them alive, injecting air into their veins and placing them in high-pressure chambers.
Yes but the RAF used WMDs(Poison Gas) against civilians in Russia and Iraq in the 1920s it never ceases to amaze me how much of our history is airbrushed out
The Knights Of Bushido has a chapter on 'cannibilism,vivisection and mutilation'. Contains a story about a Japanese officers piss up where the booze and bar snacks ran out. The piss up senior officer (Gen. Tachibana) then orders more booze, sugar cane rum, and for the bar snacks, human flesh was to be cut from a recently murdered US pilot (Lt. Hall) and cooked.
Seriously out of control when a senior rank is behind such madness
And certainly couldnt be ascribed to "hi jinks" in the officers mess!
Bookmarks